С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:Е/ЕГИПЕТСКИЙ: различия между версиями
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} | {{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =[[Слово::Египетский]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
-ая, -ое. Относящийся к египтянам, к их языку, | [[Описание::-ая, -ое. Относящийся к египтянам, к их языку, | ||
национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Египту, его | национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Египту, его | ||
территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у египтян, как в | территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у египтян, как в | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
(мертвый язык древнего Египта). Е. папирус. Египетские пирамиды. Е. фунт | (мертвый язык древнего Египта). Е. папирус. Египетские пирамиды. Е. фунт | ||
(денежная единица). По-египетски (нареч.). * Тьма египетская (устар.) - | (денежная единица). По-египетски (нареч.). * Тьма египетская (устар.) - | ||
непроглядная тьма | непроглядная тьма [по библейскому сказанию о полной тьме, посланной на | ||
Египет богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев | Египет богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев]. Казнь египетская | ||
(устар.) - тяжелое, невыносимое положение | (устар.) - тяжелое, невыносимое положение [по библейскому сказанию о десяти | ||
карах, посланных Египту богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев | карах, посланных Египту богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев]. | ||
Египетская работа, египетский труд (устар.) - очень тяжелый, доводящий до | Египетская работа, египетский труд (устар.) - очень тяжелый, доводящий до | ||
изнеможения труд | изнеможения труд [по библейскому сказанию о рабском труде иудеев в Египте].]] | ||
{{Примеры употребления слова| | {{Примеры употребления слова|египетский}} | ||
=См.также= | =См.также= | ||
{{ads}} | {{ads}} | ||
=Внешние ссылки= | =Внешние ссылки= | ||
<references /> | <references /> | ||
[[Категория:Толковый словарь русского языка]] | [[Категория:Толковый словарь русского языка]] | ||
[[Категория:С.И.Ожегов]] | [[Категория:С.И.Ожегов]] | ||
[[Категория:Н.Ю.Шведова]] | [[Категория:Н.Ю.Шведова]] | ||
[[Категория:Е]] | [[Категория:Е]] | ||
[[Категория:Слова на Е]] | [[Категория:Слова на Е]] | ||
{{Навигационная таблица/С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка}} | {{Навигационная таблица/С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка}} |
Версия от 07:15, 31 июля 2021
=Слово::Египетский[1]=
[[Описание::-ая, -ое. Относящийся к египтянам, к их языку,
национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Египту, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у египтян, как в Египте. Египетские арабы (египтяне). Е. диалект арабского языка. Е. язык (мертвый язык древнего Египта). Е. папирус. Египетские пирамиды. Е. фунт (денежная единица). По-египетски (нареч.). * Тьма египетская (устар.) - непроглядная тьма [по библейскому сказанию о полной тьме, посланной на Египет богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев]. Казнь египетская (устар.) - тяжелое, невыносимое положение [по библейскому сказанию о десяти карах, посланных Египту богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев]. Египетская работа, египетский труд (устар.) - очень тяжелый, доводящий до изнеможения труд [по библейскому сказанию о рабском труде иудеев в Египте].]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
=См.также=
=Внешние ссылки=
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка