С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:И/ИСТЕЧЬ: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} | {{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =[[Слово::Истечь]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
(-теку, -течешь, 1 и 2 л. не употр.), -течет, -екуг; -ек, -екла; | [[Описание::(-теку, -течешь, 1 и 2 л. не употр.), -течет, -екуг; -ек, -екла; | ||
-екший; -екши; сов. 1. То же, что вытечь (стар.). Из скалы истек поток. 2. О | -екший; -екши; сов. 1. То же, что вытечь (стар.). Из скалы истек поток. 2. О | ||
времени, сроке: окончиться, прийти к концу. Срок договора истек. * Истечь | времени, сроке: окончиться, прийти к концу. Срок договора истек. * Истечь | ||
кровью - 1) умереть от потери крови; 2) понести большие потери в боях | кровью - 1) умереть от потери крови; 2) понести большие потери в боях | ||
(высок.). | (высок.). || несов. истекать (-аю, -аешь, 1 и 2 л. не употр.), -ает. || сущ. | ||
истечение, -я, ср. * За истечением (срока, времени) (офиц.) - потому что | истечение, -я, ср. * За истечением (срока, времени) (офиц.) - потому что | ||
истек срок, время. За истечением срока заказ аннулирован. По истечении чего, | истек срок, время. За истечением срока заказ аннулирован. По истечении чего, | ||
в знай. предлога с род. п. (книжн.) - после того, как миновало како-е-н. | в знай. предлога с род. п. (книжн.) - после того, как миновало како-е-н. | ||
время, по прошествии времени. Заказ аннулирован по истечении месяца. | время, по прошествии времени. Заказ аннулирован по истечении месяца.]] | ||
{{Примеры употребления слова| | {{Примеры употребления слова|истечь}} | ||
=См.также= | =См.также= | ||
{{ads}} | {{ads}} | ||
=Внешние ссылки= | =Внешние ссылки= | ||
<references /> | <references /> | ||
[[Категория:Толковый словарь русского языка]] | [[Категория:Толковый словарь русского языка]] | ||
[[Категория:С.И.Ожегов]] | [[Категория:С.И.Ожегов]] | ||
[[Категория:Н.Ю.Шведова]] | [[Категория:Н.Ю.Шведова]] | ||
[[Категория:И]] | [[Категория:И]] | ||
[[Категория:Слова на И]] | [[Категория:Слова на И]] | ||
{{Навигационная таблица/С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка}} | {{Навигационная таблица/С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка}} |
Версия от 07:51, 31 июля 2021
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
=Слово::Истечь[1]=
[[Описание::(-теку, -течешь, 1 и 2 л. не употр.), -течет, -екуг; -ек, -екла;
-екший; -екши; сов. 1. То же, что вытечь (стар.). Из скалы истек поток. 2. О времени, сроке: окончиться, прийти к концу. Срок договора истек. * Истечь кровью - 1) умереть от потери крови; 2) понести большие потери в боях (высок.). || несов. истекать (-аю, -аешь, 1 и 2 л. не употр.), -ает. || сущ. истечение, -я, ср. * За истечением (срока, времени) (офиц.) - потому что истек срок, время. За истечением срока заказ аннулирован. По истечении чего, в знай. предлога с род. п. (книжн.) - после того, как миновало како-е-н. время, по прошествии времени. Заказ аннулирован по истечении месяца.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
=См.также=
=Внешние ссылки=
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка