Даль В.И.Толковый словарь русского языка:С/сулить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Даль В.И.Толковый_словарь русского языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сулить<ref>Даль В.И. Толковый словарь русского языка.</ref>= Описание::Сулить что, кому, суливать, обещать, обнадеживать; давать, предлагать. Сулёное ждется. Не сули журавля...»)
 
Нет описания правки
Строка 19: Строка 19:
[[Категория:с]]
[[Категория:с]]
[[Категория:Слова на с]]
[[Категория:Слова на с]]
[[Категория:сулить]]


{{Навигационная таблица/Портал/Даль В.И.Толковый_словарь русского языка}}
{{Навигационная таблица/Портал/Даль В.И.Толковый_словарь русского языка}}

Версия от 11:55, 29 марта 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Сулить[1]

[[Описание::Сулить что, кому, суливать, обещать, обнадеживать; давать, предлагать. Сулёное ждется. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! Тонул, топор сулил, а как вытащили, и топорища жаль стало. Он ему золотые горы сулит. Сулил пан шубу, да не дал — ин слово его тепло! Дворянское дело сулить, мужицкое — дать. Мне за лошадь сто рублей сулили, да я вишь не взял. Суленый кус не в зубах. Много сулят, да мало дают. Не столько дают, сколько сулят. Меньше сулить (обещать), меньше согрешить. Не сули царства небесного, да не толкай взашей. Не сули собаке пирога, а кинь краюху. -ся, быть сулиму. | -чем, обещать что, обещаться, язаться. Лонись он ружьем сулился мне, а ныне молчит. Рублем я сулился ему, да не берет. Брат вечор сулился придти ныне. Мало ли что сулится, безличн. На торгах до нельзя досулились. Ужь я засулил коня, не могу продать тебе. Насулил в три короба. Посулить, не дать. Пересулил ему много. Суленье ср. сулка ж. сул м. действ. по глаг. Суленики м. мн. первая суббота после дмитриевой, поминальной; местами (напр. пск.) в этот день украдкой относят суленое, обетованное яство и питие, усопшим. | Хлебцы, которые пекут к сему дню. Сулитель, -ница, сулящий что-либо. Сулиха, сула об. то же. Сулиха недахе родная сестра.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Даль В.И. Толковый словарь русского языка.