Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чумак

Материал из Онлайн справочника
Версия от 02:49, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Чумак[1]

чума́к род. п. -а́ «кабатчик», казанск., перм. (Даль), олонецк. (Кулик.), тотемск., вологодск. (ЖСт. 19, I, 115), «торговец солью и рыбой», укр., блр. чума́к «возница». Источник многие видят в тюрк.; ср. тур. čоmаk «булава, длинная палка», уйг. čоmаk «сильный, крепкий» (Радлов 3, 2032; Вамбери, Uigur. Spr. 252), причем можно сослаться на аналогичные случаи перехода знач. «дерево» > «человек» (Р. Мух, WuS I, 39 и сл.); см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 25; 2, 98; Локоч 35; Брюкнер 81. Трудности представляет при этом знач. «виноторговец». Другие предполагают сокращение тур. čumakdar «тот, кто носит булаву» (Радлов 3, 2188); см. Карлович 117. Сомнительно сближение с тюрк. čum «бочка» (Горяев, Доп. I, 56). Сравнение с чума́ (см.) отражает лишь народн. этимологию, даже если украинские чумаки, ездившие за солью, как утверждают, мазали свою одежду дегтем для предохранения от чумы.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера