Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шленда

Материал из Онлайн справочника
Версия от 02:57, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шленда[1]

«бездельник», шля́нда, шлы́нда — то же, тамб. (Даль), шля́ла — то же (Даль), отсюда шля́ндать, шлёндать «шататься без дела», олонецк. (Кулик.), «ходить по грязи», сарат. (РФВ 66, 206), шлы́ндать «шататься без дела, слоняться», тамб. (Даль), укр. шлю́ндра «неряха», шльо́ха «пустая бабенка». Скорее всего экспрессивные образования от шля́ться (см.) с суф. -да; см. Соболевский, РФВ 66, 337. По мнению Преобр. (Труды I, 99), эти поздние слова звукоподражательного происхождения и связаны со шлёпать. Невероятно заимствование из нем. schlendern «бродить, шататься», schlenzen, голл. slenteren — то же, вопреки Горяеву (ЭС 424), Маценауэру (328), или из шв. slunt «лодырь» (Маценауэр, там же). Ср. шля́нда.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера