Словарь антонимов Львова М.Р.:П/польза

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:59, 20 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Польза<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::польза польза — вред Приносить пользу — приносить вред. С пользой для дела — во вред делу. ◊ Выходит, он был как бы кустарем-...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Польза[1]

[[Описание::польза польза — вред Приносить пользу — приносить вред. С пользой для дела — во вред делу. ◊ Выходит, он был как бы кустарем-одиночкой и вреда никому не приносил. Но, с другой стороны, он и пользы никому не приносил. Шефнер, Дворец на троих, или Признания холостяка. — Ага, с козыря пошли, прислали своего знаменитого... Сейчас он мне будет толковать о вреде табака и о пользе молока, — подумал Женька, наливаясь злостью. Б. Полевой, Горячий цех. Начинали действовать факторы, служившие на пользу советской обороне и во вред мамонтовцам. Федин, Необыкновенное лето. Давно известно, что всякое достижение науки может быть использовано не только на пользу, но и во вред человеку. Е. Федоров, Экологический кризис и социальный прогресс. Полезный — вредный (см.) полезно — вредно (см.) польза — ущерб Всякое историческое событие <...> совершается или в ущерб, или на его (народа) пользу. Писарев, Французский крестьянин, в 1789 г. — Ну, сделали мы с Назаровым дело! В ущерб если государству — спрашивайте, как положено. А на пользу если — тоже скажите. А. Иванов, Вечный зов. ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Львова М.Р.