Словарь антонимов Львова М.Р.:Р/родной

Материал из Онлайн справочника
Версия от 09:02, 20 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Родной<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::родной родной — чужой Родная страна — чужая страна. Родной язык — чужой язык. Родной человек — чужой человек. ◊ Родная стор...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Родной[1]

[[Описание::родной родной — чужой Родная страна — чужая страна. Родной язык — чужой язык. Родной человек — чужой человек. ◊ Родная сторона — мать, чужая — мачеха. Пословица. — Или тебе ничто не мило на родной стороне? Видно, на чужой милее. И. Гончаров, Обыкновенная история. Теперь хочу постичь душою, Понять умом немолодым Тот миг, когда лицо чужое Мне стало близким и родным. Вас. Федоров, Седьмое небо. Родимый — чужой (см.) родимый (нар.-поэт.) — чужой И рябая дочь, да родимая, а и красавица, да чужая. Пословица. Я не видал своих родимых, — Чужой семьей воскормлен я; Один лишь брат был у меня, Предмет всех радостей любимых. Лермонтов, Корсар. Ср. Свой — чужой ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Львова М.Р.