Словарь антонимов Львова М.Р.:С/светать

Материал из Онлайн справочника
Версия от 09:02, 20 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Светать<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::светать светать и рассветать — темнеть (сов. рассвести — стемнеть) Темнеет в январе рано, светает поздно. С. Славич, В поиска...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Светать[1]

[[Описание::светать светать и рассветать — темнеть (сов. рассвести — стемнеть) Темнеет в январе рано, светает поздно. С. Славич, В поисках Киммерии. Страна моя родная велика — тут лишь светает, там уже темнеет. Я. Вохменцев, Родина. Лопатин проснулся, как ему показалось, рано. И только посмотрев на часы, понял, что проспал четырнадцать часов и за окном не светает, а начинает темнеть. К. Симонов, 20 дней без войны. — Но что я буду делать дома одна — рассветает поздно, темнеет рано. Б. Полевой, На диком бреге. рассветать — смеркаться (сов. рассвести — смеркнуться) Одним, если не прекрасным, то совершенно петербургским утром, — утром, в котором соединились неудобства всех четырех времен года, мокрый снег хлестал в окна и в одиннадцать часов утра еще не рассветало, а, кажется, уже смеркалось — сидела Бельтова у того же камина, у которого была последняя беседа с женевцем. Герцен, Кто виноват? Светать — смеркаться Ср. Светлеть — темнеть ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Львова М.Р.