Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:М/макароны

Материал из Онлайн справочника
Версия от 09:09, 9 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Макароны<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Макаро́ны. Любителям этого кушанья будет прия...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Макароны[1]

[[Описание::Макаро́ны. Любителям этого кушанья будет приятно узнать, что его название восходит к греческому «мака́риа» — «благодать», «счастье»: так греки именовали какое-то свое мучное блюдо, видимо казавшееся им чрезвычайно вкусным. У них слово позаимствовали итальянцы, назвав им тоже национальное кушанье, вид лапши.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»