Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Ш/штат

Материал из Онлайн справочника
Версия от 09:23, 9 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Штат<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Штат (и шта́ты). По-латыни «ста́тус» (от «ста́рэ» —...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Штат[1]

[[Описание::Штат (и шта́ты). По-латыни «ста́тус» (от «ста́рэ» — «стоять») значило «состояние», «установление»; в этом «чистом виде» оно вошло в наш книжный политический язык: в дипломатии «статус» значит «состояние». Пройдя же через немецкое посредничество, слово «ста́тус» претерпело характерные изменения: звукосочетание «ст» заменилось, как свойственно немецкому языку, на «шт», окончание было отброшено, а смысл стал: «состав работников» («штаты нашего санатория распухли»), а в некоторых языках — «самоуправляющийся округ» («штат Техас», «штат Небраска», «Соединенные Штаты Америки»).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»