Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:К/кухарка

Материал из Онлайн справочника
Версия от 21:15, 24 апреля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кухарка<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Куха́рка. Это слово пришло в русский язык из польского, в котором kucharz — «пова...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Кухарка[1]

[[Описание::Куха́рка. Это слово пришло в русский язык из польского, в котором kucharz — «повар» (в женском роде kucharka) заимствовано из германских языков, где koch (повар) в свою очередь восходит к латинскому coqus. В русском языке есть и еще одно заимствование, восходящее к латинскому корню. Это название судового повара — «кок». К этому же семейству относится и слово кухня.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.