Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/Редедя

Материал из Онлайн справочника
Версия от 15:43, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Редедя<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::(- др.-русск. форма имени князя касогов (черкесов), СПИ, Пов. врем. лет. Не може...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Редедя[1]

[[Описание::(- др.-русск. форма имени князя касогов (черкесов), СПИ, Пов. врем. лет. Не может быть объяснено ни из черкесского, ни из осет.; ср. Трубецкой, «Этногр. Обозр.», 88-89, 1911, № 1-2, стр. 231 и сл.; Турчанинов, УЗ Кабард. НИИ, 2, 1947, стр. 244 и сл.; Абаев, ОЛЯ, 1958, вып. 1, стр. 72 и сл. Якобсон (IJSLP, 1, 1959, стр. 267) предлагает объяснение из тюрк. är «муж, мужчина» + dädä «дед, отец». Может быть, связано с венг. фам. Erdődi? — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера