Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мосяг

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:49, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мосяг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::(реконструкция) «латунь». Соболевский (РФВ 66, 351) реконструирует как исходну...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Мосяг[1]

[[Описание::(реконструкция) «латунь». Соболевский (РФВ 66, 351) реконструирует как исходную форму для фам. Мося́гин. Ср. укр. мося́ж «латунь», чеш. mоsаz — то же, слвц. mosadz, польск. mosiądz, в.-луж. mosaz, н.-луж. диал. mósez «латунь, медь». Это слово, в остальном неизвестное вост.-слав. и ю.-слав. языкам, считается заимств. из д.-в.-н. *massing «латунь», ср.-в.-н. messing, производного от лат. massa; см. Шварц, ZfslPh 5, 400; AfslPh 42, 304; Кипарский 151 и сл. Гот. происхождение сомнительно, вопреки Стендер-Петерсену (387 и сл.); см. против Шварц, там же. Нет основания говорить о связи с Μοσσύνοικοι — название народа на сев.-востоке Малой Азии (Геродот, Ксенофонт; см. мост), вопреки Клюге-Гётце (388); см. Фасмер, ZfslPh 19, 450. Этот этноним сближается с μόσσυν ̇ πύργος (Гесихий), которое сопоставляют с осет. mæsug, mæsyg «башня» и считают фрак.-фриг. словом; см. особенно Лиден, Strena philol. Р. Реrssоn 393 и сл.; Шрадер-Неринг 1, 269.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера