Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/окорачь

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:09, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Окорачь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::окора́чь о́карачь нареч. «на четверенькам», диал. ок(а)ра́чь «верхом», кор...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Окорачь[1]

[[Описание::окора́чь о́карачь нареч. «на четверенькам», диал. ок(а)ра́чь «верхом», кора́чки «на четвереньках». От кара́ка, коря́ка «тот, кто раскорячивает ноги», сербохорв. кȍрȃк «шаг», кора́чити «шагать», словен. korák «шаг». Далее сюда же о́-корок (см.), болг. крак(ъ́т) «нога» и т. д.; см. Бернекер 1, 571 и сл.; Траутман, ВSW 118; Брандт, РФВ 22, 140. Ср. франц. jambon «окорок» : jambe «нога». Ср. образование огу́зок.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера