Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/палка

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:17, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Палка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::па́лка па́лица, укр. па́лка, па́лиця, др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. пали...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Палка[1]

[[Описание::па́лка па́лица, укр. па́лка, па́лиця, др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица ῥάβδος (Супр.), болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словен. pálica «палка, посох, перекладина», чеш. раliсе «дубинка», слвц. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса Ввиду знач. едва ли заимств. из д.-в.-н. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же, вопреки Коршу (у Преобр. II, 9). Возм., родственно д.-в.-н. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается»; см. Младенов 409. Менее вероятно сближение с пали́ть, якобы на том основании, что палкам придают темную окраску с помощью огня (Махек, LF 65, 317), или потому, что они применялись как топливо (Преобр. II, 9 и сл.). Вряд ли также родственно слову па́лец, вопреки Брандту (РФВ 23, 302), Брюкнеру (391), Петерссону (Verm. Beitr. 135). Ср. па́ля.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера