Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/парить

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:19, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Парить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пари́ть I, парю́, др.-русск. парити, парю, ст.-слав. парити, парѭ πέτεσθαι (Суп...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Парить[1]

[[Описание::пари́ть I, парю́, др.-русск. парити, парю, ст.-слав. парити, парѭ πέτεσθαι (Супр.). Связано чередованием с перѫ, пьрати «лететь». || Ср. др.-инд. рāráуаti «ведет», авест. рārауеiti — то же, др.-сакс. fôrian «вести», гот. fаrаn «ехать», др.-инд. рíраrti «переправляет, перевозит», д.-в.-н. furt м. «брод, дорога», лат. portus «гавань», авест. pǝrǝtu- м. «проход, брод, мост»; см. Траутман, ВSW 215 и сл.; Мейе, МSL 19, 185; Клюге-Гётце 178; Вальде-Гофм. 2, 343 и сл. См. пере́ть, поро́м. (Сюда же хетт. раrtаwаr, род. п. раrtаunаš «крыло»; см. Гётце, «Language», 30, 1954, стр. 403. — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера