Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пачкать

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:21, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пачкать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::па́чкать, -аю; ср. словен. pacáti, pácati «шлепать, делать пятна», чеш. расаti, расk...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Пачкать[1]

[[Описание::па́чкать, -аю; ср. словен. pacáti, pácati «шлепать, делать пятна», чеш. расаti, расkаti «халтурить, портить», слвц. расkаt᾽, а также словен. pečkáti «замазывать, перепортить». Вероятно, звукоподражательные образования, лишенные исторической связи, как и нем. раtsсhеn «шлепать» (Клюге-Гётце 435). Это слово отсутствует в польск., поэтому заимствование из нем. раtsсhеn невероятно, вопреки Штрекелю (AfslPh 12, 463 и сл.), Преобр. (II, 31). Сомнительна также связь с опакъ, вопреки Брандту (РФВ 18, 7). Совершенно случайно созвучие с фин. paska «дерьмо», имеющим широко распространенные соответствия (ср. Тойвонен, FUF 19, 194 и сл.). (Ср., однако, польск. paćkać, packać «марать, загрязнять» (Славский, JР, 36, 1956, стр. 72). — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера