Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/посаг

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:35, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Посаг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::поса́г «свадьба», тверск., также «приданое», зап. (Даль), укр. по́саг «придано...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Посаг[1]

[[Описание::поса́г «свадьба», тверск., также «приданое», зап. (Даль), укр. по́саг «приданое», блр. поса́г м., поса́га ж. «приданое», др.-русск. посагъ «бракосочетание», посагати «выходить замуж», цслав. посагъ «nuptiae» (Слепч. Апост.), сербск.-цслав. посагати «nubere», ср.-болг. сагати γαμεῖν, чеш. роsаh «приданое», польск. роsаg — то же Сближается с лит. sègti, segù, segiaũ «пристегивать», итер. sagýti, sagaũ — то же, sãgas «петля, которой холст прикрепляется к белильному приспособлению», sagà «скоба, пряжка, застежка, силок», др.-прусск. sagis «пряжка», ирл. suanem «канат, веревка» (*sogn-); см. Маценауэр, LF 13, 181; Брюкнер, KZ 45, 318 и сл. Относительно близких форм см. Траутман, ВSW 252; Арr. Sprd. 416 и сл. Ср. также прися́га, -сяга́ть.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера