Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/ретивый

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:55, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ретивый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::рети́вый рети́в, -а, -о, рети́ться «горячиться, усердствовать», укр. рети́т...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Ретивый[1]

[[Описание::рети́вый рети́в, -а, -о, рети́ться «горячиться, усердствовать», укр. рети́тися «бороться», др.-русск. реть ж. «рвение, усердие, соревнование, распря», ретити «побуждать», ретьныи «спорный», ст.-слав. реть ἅμιλλα, ретити ἁμιλλᾶσθαι (Супр.). Связано чередованием гласных с рать (см.) Родственно др.-инд. r̥tíṣ ж. «нападение, ссора», греч. ἔρις, -ιδος ж. «спор, состязание», ἐρίζω «спорю», ἐρέθω «возбуждаю, раздражаю», ὄρνῡμι «возбуждаю» (Фик 1, 10 и сл.; 169; Перссон 637, 666; Педерсен, KZ 38, 313). Дальше в семантическом отношении отстоит гот. raÞs «легкий», д.-в.-н. rado «быстрый» (М.-Э. 3, 514). Относительно лтш. rātе «ссора», rātêt «ругать», которые Маценауэр (LF 16, 184) сближает со слав. словами, ср. М.-Э. 3, 498. Кроме того, это слово сравнивали еще с др.-инд. ártham «стремление, работа, дело», artháyati «стремится, желает» (Торбьёрнссон 1, 11; Маценауэр, LF 16, 184; против см. Педерсен, там же), лтш. rętu, retêt «затвердевать» и обрету́ (см.); см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 85.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера