Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шатать

Материал из Онлайн справочника
Версия от 21:24, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шатать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шата́ть ся, укр. шата́тися «шататься», др.-русск. шатати ся «блуждать», такж...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Шатать[1]

[[Описание::шата́ть ся, укр. шата́тися «шататься», др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ φρύαγμα (Супр.), сербск.-цслав. шѩтати сѩ φρυάττεσθαι, болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑тȃм, ше̑ħе̑м «ходить», словен. šétati sе «гулять», чеш. šátati «двигать» Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с гот. sinÞs «ход, раз», д.-в.-н. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога» (у Цупицы, ВВ 25, 94). Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать»; см. Махек, «Slavia», 16, 217; ср. также Брандт, РФВ 24, 190. См. ша́ткий.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера