История из жизни:195528

Материал из Онлайн справочника
Версия от 05:13, 16 февраля 2023; AnekdotBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#195528 |Назад=195527 |Вперед=195529 |Текст истории из жизни=В начале 70х годов прошлого века множество иранских студентов из числа "золотой молодёжи" проходило обучение в английск...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


В начале 70х годов прошлого века множество иранских студентов из числа "золотой молодёжи" проходило обучение в английских университетах. Помимо английского языка некоторые из них дополнительно обучались автовождению, чтобы получить водительские права в Англии. Один из студентов попал в смертельное ДТП, выехав на полосу встречного движения (в Иране в отличие от Англии правостороннее движение). Расследование инцидента было поручено инспектору полиции, который опросил друзей и преподавателей студента, а также осмотрел номер его проживания в студенческом общежитии. Во время осмотра номера внимание инспектора полиции привлекла записная книжка, в которой, как выяснилось, студент делал записи обо всех новых изученных английских словах. Перелистывая книжку, инспектор случайно натолкнулся на слово "irAnize" (иронизировать, написанное с ошибкой). Из пояснительной записки инспектора, составленной в тот же день: "Учитывая продемонстрированное отношение к обучению, дальнейшие следственные мероприятия проводить бессмысленно"

[[Текст истории из жизни::В начале 70х годов прошлого века множество иранских студентов из числа "золотой молодёжи" проходило обучение в английских университетах. Помимо английского языка некоторые из них дополнительно обучались автовождению, чтобы получить водительские права в Англии. Один из студентов попал в смертельное ДТП, выехав на полосу встречного движения (в Иране в отличие от Англии правостороннее движение). Расследование инцидента было поручено инспектору полиции, который опросил друзей и преподавателей студента, а также осмотрел номер его проживания в студенческом общежитии. Во время осмотра номера внимание инспектора полиции привлекла записная книжка, в которой, как выяснилось, студент делал записи обо всех новых изученных английских словах. Перелистывая книжку, инспектор случайно натолкнулся на слово "irAnize" (иронизировать, написанное с ошибкой). Из пояснительной записки инспектора, составленной в тот же день: "Учитывая продемонстрированное отношение к обучению, дальнейшие следственные мероприятия проводить бессмысленно"]]

См.также

Внешние ссылки