История из жизни:115156

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:49, 10 декабря 2023; AnekdotBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

У некоторых людей есть замечательное умение притворятся идиотом.Животные, в похожих случаях мертвыми притворяются, чтоб не съели. Вчеловеческом-то сообществе если мертвым прикинуться, то последствиянепредсказуемые – съесть-то не съедят, но похоронить могут. А идиотомможно – какой спрос с идиота.Строили мы как-то мясокомбинат. Самое, на то время, современноеоборудование - итальянское, только одна печка для "запеканиясвинокопченостей" украинская. Представителем заказчика, а впоследствииначальником мясокомбината, был хитрющий татарин. Национальность в данномконтексте имеет значение, но только одно – все его, нижеприведенные егослова были сказаны с небольшим, мягким татарским акцентом. Строительствои монтаж оборудования были закончены и мы занимались "горячей" наладкой.Колбаса, сосиски, буженина, карбонат и т. д. Перед новым годом мне надобыло подписать у представителя заказчика процентовки (бумага такая естьу строителей, по которой нам, строителям, деньги платят). Захожу к немус бумагами:- Подписывай, - говорю, – Очень хочется денежку получить к новому году.- Нет,- говорит он, хитро улыбаясь, - не подпишу, "косяк" конкретный, нашел в вашем оборудовании. Куттер (большая мясорубка) к нашим условиям неприспособлен. Пошли - покажу.Надо отметить, что итальянцы, чтобы не грузить рабочих ненужными имзнаниями, на переключателе скоростей куттера, на "быстрой" скоростинарисовали зайца, а на "медленной" черепаху. Подводит он меня к куттеруи показывает переключатель:- Зайца видишь?- Вижу.- Черепаху видишь?- Вижу.- Ну, зайцев-то у нас в районе много, сам вчера пять штук на охоте "взял", а где я тебе черепах возьму? – вздыхает будущий начальник комбината, - нет у нас черепашины, не могу я твою мясорубку эксплуатировать. Меняй куттер.Я совсем от таких слов обалдел. Как, думаю, дальше разговаривать с такимидиотом. А он, после мхатовской паузы, добавляет:- Слышал я, что если в зайчатину водки добавить, от черепахового мяса не отличишь. Можем попробовать, у меня в холодильнике два зайца лежат.В общем, превращение зайчатины в черепаховое мясо прошло успешно. Водкия привез. Зайца съели. Акты подписали. Только куттеру из двух литров идвух зайцев фиг чего досталось.Пока писал, анекдот вспомнил (про акцент): "Как по-татарски будет "имейв виду"? - "ущьти, бля! ". Учитываю теперь.А продукция этого маленького мясокомбината кучу медалей имеет – и нашихи импортных.

[[Текст истории из жизни::У некоторых людей есть замечательное умение притворятся идиотом.Животные, в похожих случаях мертвыми притворяются, чтоб не съели. Вчеловеческом-то сообществе если мертвым прикинуться, то последствиянепредсказуемые – съесть-то не съедят, но похоронить могут. А идиотомможно – какой спрос с идиота.Строили мы как-то мясокомбинат. Самое, на то время, современноеоборудование - итальянское, только одна печка для "запеканиясвинокопченостей" украинская. Представителем заказчика, а впоследствииначальником мясокомбината, был хитрющий татарин. Национальность в данномконтексте имеет значение, но только одно – все его, нижеприведенные егослова были сказаны с небольшим, мягким татарским акцентом. Строительствои монтаж оборудования были закончены и мы занимались "горячей" наладкой.Колбаса, сосиски, буженина, карбонат и т. д. Перед новым годом мне надобыло подписать у представителя заказчика процентовки (бумага такая естьу строителей, по которой нам, строителям, деньги платят). Захожу к немус бумагами:- Подписывай, - говорю, – Очень хочется денежку получить к новому году.- Нет,- говорит он, хитро улыбаясь, - не подпишу, "косяк" конкретный, нашел в вашем оборудовании. Куттер (большая мясорубка) к нашим условиям неприспособлен. Пошли - покажу.Надо отметить, что итальянцы, чтобы не грузить рабочих ненужными имзнаниями, на переключателе скоростей куттера, на "быстрой" скоростинарисовали зайца, а на "медленной" черепаху. Подводит он меня к куттеруи показывает переключатель:- Зайца видишь?- Вижу.- Черепаху видишь?- Вижу.- Ну, зайцев-то у нас в районе много, сам вчера пять штук на охоте "взял", а где я тебе черепах возьму? – вздыхает будущий начальник комбината, - нет у нас черепашины, не могу я твою мясорубку эксплуатировать. Меняй куттер.Я совсем от таких слов обалдел. Как, думаю, дальше разговаривать с такимидиотом. А он, после мхатовской паузы, добавляет:- Слышал я, что если в зайчатину водки добавить, от черепахового мяса не отличишь. Можем попробовать, у меня в холодильнике два зайца лежат.В общем, превращение зайчатины в черепаховое мясо прошло успешно. Водкия привез. Зайца съели. Акты подписали. Только куттеру из двух литров идвух зайцев фиг чего досталось.Пока писал, анекдот вспомнил (про акцент): "Как по-татарски будет "имейв виду"? - "ущьти, бля! ". Учитываю теперь.А продукция этого маленького мясокомбината кучу медалей имеет – и нашихи импортных.]]

См.также

Внешние ссылки