Анекдот:63137

Материал из Онлайн справочника
Версия от 11:08, 22 октября 2022; AnekdotBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Панель управления/Анекдот}} {{Myagkij-редактор}} {{Анекдот |Заголовок=#63137 |Назад=63136 |Вперед=63138 |Текст анекдота=Это скорее не анекдот, а рассуждения...Итак, все мы знаем выражение "Ни зги не видно". Само слова "зга" -устаревшее, и значение его утрачено. Отечестве...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Это скорее не анекдот, а рассуждения...Итак, все мы знаем выражение "Ни зги не видно". Само слова "зга" -устаревшее, и значение его утрачено. Отечественные филологи, пытаясьвосстановить его смысл, выдвигали гипотезы о том, что зга - это колечкоили колокольчик, которые вешались на сбрую лошади - отсюда и выражение"ни зги не видно", обозначающее такую темноту, в которой невозможнорассмотреть ничего на расстоянии уже нескольких метров.Ученые! Филологи! Исторический метод! Ничего кроме смеха такоеобоснование не вызывает.А вот я считаю, что наконец раскрыл значение слова "зга" пользуясьформально-лексическими соответствиями: Все мы знаем (хотя и неупотребляем в благопристойных компаниях) выражение "Ни.. уя ни видно".Сравним его с "Ни зги не видно". Вы понимаете, что такой анализдоказывает, что зга - это и есть старорусское название для.. уя.И теперь, не боясь кого-нибудь фраппировать, можно будет применятьвыражения "Какой зги?", "Мне это все по зге!" или "Да зга с ним!".Пользуйтесь!

См.также

Внешние ссылки