История из жизни:116077

Материал из Онлайн справочника
Версия от 12:24, 15 февраля 2023; AnekdotBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#116077 |Назад=116076 |Вперед=116078 |Текст истории из жизни=Израильские реалии.Есть в иврите такое слово "штуц". Означает "перепихон" на сленге.И вот наша общая подруга решила купит...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Израильские реалии.Есть в иврите такое слово "штуц". Означает "перепихон" на сленге.И вот наша общая подруга решила купить веник, а как он на иврите незнала. Спросила знакомых, а те ради прикола ей сказали что "штуц".Приходит она в хозмаркет и заявляет хозяину, мол "я ищу штуц"... Чтопотом было! Она чуть полицию не вызвала, когда продавец началосуществлять ее "просьбу" :) Шутники до сих пор избегают встреч с еемужем :)

[[Текст истории из жизни::Израильские реалии.Есть в иврите такое слово "штуц". Означает "перепихон" на сленге.И вот наша общая подруга решила купить веник, а как он на иврите незнала. Спросила знакомых, а те ради прикола ей сказали что "штуц".Приходит она в хозмаркет и заявляет хозяину, мол "я ищу штуц"... Чтопотом было! Она чуть полицию не вызвала, когда продавец началосуществлять ее "просьбу" :) Шутники до сих пор избегают встреч с еемужем :)]]

См.также

Внешние ссылки