Толковый словарь русского языка Ожегова С.И.:Е/египетский

Материал из Онлайн справочника
Версия от 13:30, 23 апреля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ожегова С.И./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Египетский<ref>Толковый словарь русского языка Ожегова С.И.</ref>= Описание::еги́петский, -ая, -ое. Относящийся к египтянам, к их языку, национальному характеру, образу...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Египетский[1]

[[Описание::еги́петский, -ая, -ое. Относящийся к египтянам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Египту, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у египтян, как в Египте. Египетские арабы (египтяне). Е. диалект арабского языка. Е. язык (мёртвый язык древнего Египта). Е. папирус. Египетские пирамиды. Е. фунт (денежная единица). По-египетски (нареч.). ◊ Тьма египетская (устар.) — непроглядная тьма (по библейскому сказанию о полной тьме, посланной на Египет богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев). Казнь египетская (устар.) — тяжёлое, невыносимое положение (по библейскому сказанию о десяти карах, посланных Египту богом Яхвой в наказание за притеснение иудеев). Египетская работа, египетский труд (устар.) — очень тяжёлый, доводящий до изнеможения труд (по библейскому сказанию о рабском труде иудеев в Египте).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Толковый словарь русского языка Ожегова С.И.