Толковый словарь русского языка Ожегова С.И.:Т/так
Слово::Так[1]
[[Описание::так. 1. мест. нареч. Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-н. иначе. Действовать так, как нужно. Так рассказывал, что все смеялись. Сделай так же. Он всё делает не так. Пусть всё останется так (как есть). Так да не так (не совсем так, не совсем точно; разг.). 2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Так много ходил, что устал. Друзья так давно не виделись. Так мало похож на других. Не так страшен чёрт, как его малюют (посл.). 3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Так тебе это не пройдёт. 4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал так, не подумавши. Зачем ты пришёл? — Да так. 5. мест. нареч. Без применения каких-н. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт так (сама, без лечения). 6. частица. Употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? — Так (т. е. ничего особенного). Он так, какой-то жалкий человек. 7. (безударн.), союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, так сделай. 8. (безударн.) в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. — Так едем? Так согласен? 9. (безударн.), союз. Употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, так денег нет. 10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? — Так. Так, это он. 11. (без удар.), частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я так люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере так ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя). 12. частица. Употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет так десять тому назад. От вокзала до дома километра так два. 13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, так, морозы доходят до 40°. 14. (безударн.) частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара так (уж) жара. Она если полюбит, так полюбит. 15. (безударн.), частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать так делать. Нечего раздумывать: жениться так жениться. Мне всё равно: щи так щи, каша так каша. 16. (обычно произносится протяжно), частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Так. Завели своё хозяйство. Стали жить. ◊ За та́к (получить, взять, делать что-н.) (прост.) — даром, без вознаграждения. Отдал за так. И так (разг.) — и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так. Не так ли? — не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли? Та́к бы (и)… (разг.) — усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел! Так во́т и (разг.) — то же, что так вот (в 1 знач.). Так во́т (разг.) — 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного. Так же как (и), союз — выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения. Та́к и — употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер. Так и («так» всегда безударн.), союз — выражает следствие, и поэтому. Не уверен, так и не говори. Маленький, так и напугался. Так (оно) и быть (разг.) — ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю. Так и есть (разг.) — в самом деле, действительно так. Так (мол) и так (разг.) — употр. при передаче чьей-н. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел. Так-то и так-то (разг.) — употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то. Так или иначе — во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена. И так и сяк или и так и этак (разг.) — разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк. Так как, союз — потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали. Так на так (обменять, получить) (прост.) — одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так. Так не́т (же), союз (разг.) — употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает. Так себе (разг.) — 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? — Та́к себе; 2) о ком-чём-н. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник. Так сказать, вводн. сл. — употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-нибудь утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке. Так только (разг.) — без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки. Так-то (оно) та́к, но (да)…, (разг.) — верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем. Так точно — выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных). Так что, союз — и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай. Так чтобы, союз — для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать. Не так чтобы (разг.) — выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Толковый словарь русского языка Ожегова С.И.