Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:А/аванс

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:45, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Аванс<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Аванс. Французское — avanc от avancer (двигать вперед, продвигать). Немецкое — avancieren...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Аванс[1]

[[Описание::Аванс. Французское — avanc от avancer (двигать вперед, продвигать). Немецкое — avancieren (идти вперед). Латинское — abante (двигать, продвигать). Слово аванс появилось в русском языке в конце XVIII в. С известным современному русскому языку значением — «часть денег, выдаваемая за товар вперед, до расчета» — слово отмечается в словарях с 60-х гг. XIX в. Примечательно, что глагол авансировать встречается в памятниках начала XVIII в. в военном значении «продвигаться вперед», «наступать». Слово, скорее всего, является заимствованием из французского, где avanc от avant — продвигать», «двигать вперед», а avancer — «ссужать». По мнению некоторых исследователей, данное слово восходит к позднелатинскому abantiare, abante. Производное: авансовый.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.