Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Г/генерал

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:50, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Генерал<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Генерал. Французское — general. Немецкое — General. В русском языке слово «генерал...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Генерал[1]

[[Описание::Генерал. Французское — general. Немецкое — General. В русском языке слово «генерал» известно с середины XVII в. и встречается уже в «Книге о ратном строе» 1647 г. В 50-х гг. XVII в. слово нередко встречалось в форме «енерал», например в письмах царя Алексея Михайловича (1658 г.). Форма «генерал» стала общеупотребительной во времена Петра I в таких сочетаниях, как «генерал-адмирал», «генерал-адъютант» и т. п. Судя по начальному «г», слово пришло в славянский из французского через немецкий как военный термин. Французское же слово восходит к латинскому generalis — «общий», «всеобщий», «главный», «стоящий над всеми», образованному от genus — «род», «родовой». Французское слово general первоначально было только прилагательным, и уже позже оно субстантивировалось. В том значении, в котором это слово известно современному русскому языку — «военный генерал», оно представляет собой сокращение от capitain general (во французском) и General Kapitan (в немецком), где general стало самостоятельным словом с XVII в. Родственными являются: Болгарское — генерал. Польское — general. Производные: генеральский, генеральный, генеративный.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.