Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/благой

Материал из Онлайн справочника
Версия от 16:15, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Благой<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::благо́й (см. бла́го), нельзя отделять от русск. благо́й «упрямый, норовисты...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Благой[1]

[[Описание::благо́й (см. бла́го), нельзя отделять от русск. благо́й «упрямый, норовистый; уродливый», блр. бла́гi «плохой; миловидный». По Хаверсу (133), Преобр. (1, 27), Зеленину (Табу 2, 155), отрицательные знач. возникли в порядке описательного табуистического употребления. || Заимств. из цслав. вместо русск. рефлекса *bolgo (см. бо́лого). Едва ли родственно греч. βλά̄ξ, гом. βλᾱκός «вялый, расслабленный», βληχρός «слабый», лат. flaccus «увядший, слабый», вопреки Бернекеру (1, 58), Шарпантье (AfslPh 29, 5), Миклошичу (Mi. EW 13). Лит. blõgas «плохой, бессильный, слабый», лтш. blāgs «слабый» заимств. из слав. *blagъ см. М. — Э. 1, 311; Брандт, РФВ 21, 210. По мнению Френкеля (Lit. Wb. 45 и сл.; ZfslPh 21, 150 и сл.), слав. *blagъ «упрямый, своенравный, гадкий» нужно отделить от группы слов со знач. «добро». Первое он считает родственным ст.-лит. blagnas «плохой, злой, негодный».]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера