Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/говно

Материал из Онлайн справочника
Версия от 16:56, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Говно<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::говно́, укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словен. góvno, чеш. hovno, поль...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Говно[1]

[[Описание::говно́, укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словен. góvno, чеш. hovno, польск. gówno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno. || Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-цслав. огавити «vexare», словен. ogávǝn «мерзкий», др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. «нечистоты, грязь», guváti «испражняется», авест. gūϑa-, арм. ku «помет, навоз»; см. Бернекер 1, 339; Траутман, BSW 81; Цупица, GG 80; Мейе, Et. 452. Однако, возможно, также родственно говя́до «бык» и говно, т. е. первонач. «коровий помет», ср. греч. βοῦς, др.-инд. gāuṣ и т. д.; см. Брюкнер, AfslPh 39, 7; Брандт, РФВ 22, 124; Хирт, IF 37, 236; Корш, Сб. Потанину 538. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan «кобылье молоко». (Славский (1, 331) сомневается в связи *gu̯ou-, *gov-ędo с данным словом. — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера