Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/горох

Материал из Онлайн справочника
Версия от 16:58, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Горох<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::горо́х, укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha,...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Горох[1]

[[Описание::горо́х, укр. горо́х, болг. гра́х(ът), сербохорв. гра̏х, словен. gràh, род. п. gráha, чеш. hrách, слвц. hrach, польск. groch, в.-луж. hroch, н.-луж. groch, полаб. gorch. || Вероятно, родственно лит. garšvà «Aegopodium podagraria», сорная трава «сныть», gar̃šas — какая-то трава, лтш. gãrsa «Aegopodium podagraria», др.-инд. ghárṣati «трет», ghr̥ṣṭás «тертый», д.-в.-н. gers, нов.-в.-н. Giersch «Aegopodium podagraria». С точки зрения знач. ср. лат. pisum «горох» от pinsere «толочь» и зерно́; см. Фортунатов, AfslPh 4, 587; Педерсен, IF 5, 54; Бернекер 1, 331 и сл.; Траутман, BSW 79 и сл.; М. — Э. 1, 555, 619; Моргенстьерне 10. (См. еще Славский 1,346 и сл. — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера