Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/датчанин

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:05, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Датчанин<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::датча́нин, уже в 1630 г.; см. Христиани 44, саам. норв. dača «датчанин, норвежец;...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Датчанин[1]

[[Описание::датча́нин, уже в 1630 г.; см. Христиани 44, саам. норв. dača «датчанин, норвежец; Норвегия»; см. Калима, FUFAnz. 23, 253. || Путь заимствования неизвестен. По-видимому, в основе русск. слов лежит книжное название ср.-лат. Dacia, Datia «Дания» (Саксон Грамм. и др.), греч. Δατία — то же (Ласкарис Канаанос 399), первонач. лат. Dacia значило «Дакия» и употреблено как название менее знакомой страны, аналогично тому как Nōricum «Норик, область по Дунаю» повлияло на Nōrici «норвежцы». См. Да́ния.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера