Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дразнить

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:12, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дразнить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дразни́ть, укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-л...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Дразнить[1]

[[Описание::дразни́ть, укр. дразни́ти, болг. дра́зня, др.-чеш. drážniti, польск. drażnić, н.-луж. dražniś. || Возм., родственно -дражить (Бернекер, там же; Младенов 151). Чеш., польск. ž, вероятно, обобщено из итер. польск. -żniać. Отрембский (ŻW 268) пытается объяснить формы на z влиянием blazniti «сбивать с толку». Неубедительно, как и доказательство Бернекера (1, 221), который считает исходным сущ. *draznь (ср. чеш. drásati «царапать» и т. д.). Но Преобр. (1, 193), из *draznь, которое он считает родственным драть; см. еще Траутман, GGA, 1911, стр. 249. Интересно сравнение дразни́ть с лит. ðróžti «вырезать; укрощать», лтш. drāzt, -žu, -zu «вырезать; бранить; бить; бросать»; см. Агрель, Zwei Beitr. 48; М. — Э. 1, 495. (См. еще Славский, 1, стр. 162. — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера