Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/еже-

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:18, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Еже-<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::еже-: ежего́дный, ежедне́вный, еженеде́льный, содержат цслав. еже «что» — ока...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Еже-[1]

[[Описание::еже-: ежего́дный, ежедне́вный, еженеде́льный, содержат цслав. еже «что» — окаменевшую форму ср. р. от и́же «который»; ср. ежедень «ежедневно» (Мельников 5, 131), букв. «что ни день», др.-русск. ежедень (Афан. Никит. 12), также др.-русск. ежегодъ «ежегодно», ежеутръ, «каждое утро» и т. д. Относительно знач. ср. польск. codzień «ежедневно» (букв. «что (ни) день». — Т.); см. Бернекер 1, 416; Срезн. I, 820; Младенов 160.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера