Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/живу

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:24, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Живу<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::живу́, жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Живу[1]

[[Описание::живу́, жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словен. živéti, živȇjem, чеш. žíti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. || Родственно др.-прусск. giwа «живет», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», лтш. dzît, dzîstu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.—Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -жива́ть ср. с лит. gývoti «жить», лтш. dzîvât «работать, жить» (М.—Э. I, 559).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера