Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/иверень

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:33, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Иверень<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::и́верень, -рня м. «щепа, осколок», севск. (Преобр.), укр. íвер «щепка», блр. iв...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Иверень[1]

[[Описание::и́верень, -рня м. «щепа, осколок», севск. (Преобр.), укр. íвер «щепка», блр. iвере, болг. и́вер, сербохорв. и̏ве̑р «щепка», словен. ivȇr ж., ivér м. — то же, чеш. ivera, jivera, слвц. vеrу, польск. wiór, мн. wiory «щепа, стружка», полаб. jevér. || Предполагали родство с вере́ть, но тогда остается неясным и- (Бернекер 1, 439). Младенов (196) сравнивает с др.-инд. vr̥c̨cáti «обрубает, колет, валит». Петерссон (BSl. Wortst. 52) видит в и- приставку. Ср. и́волга.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера