Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/клевета

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:53, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Клевета<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::клевета́, клевета́ть, 1 л. ед. ч. клевещу́ (цслав.), укр. клевета́, клевета́ти...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Клевета[1]

[[Описание::клевета́, клевета́ть, 1 л. ед. ч. клевещу́ (цслав.), укр. клевета́, клевета́ти, ст.-слав. кл̂евета λοιδορία (Супр.), кл̂еветати διαβάλλειν, болг. клевета́, сербохорв. клѐвета, чеш. kleveta «клевета, сплетня», слвц. klebeta. От клева́ть, клюю́; см. Бернекер 1, 526; Педерсен, KZ 40, 175 и сл.; Брандт, РФВ 22, 137. Нет основания считать более вероятным сближение с клепа́ть у Миклошича (Мi. ЕW 118), Махека (LF 69, 248 и сл.). Не связано также с греч. χλεύη «шутка, насмешка», вопреки Уленбеку (IF 17, 95 и сл.). О последнем см. Гофман, Gr. Wb. 419 и на глум. (Сближение с диал. клева́ть «дразнить» см. у Трубачева (ВСЯ, 2, 1957, стр. 38). Топоров (КСИС, 25, 1958, стр. 74 и сл.) считает, что найти этимологию этого слова в слав. языках невозможно и поэтому сближает его с лат. calumnia — то же, саlvоr «обманываю», тох. klāw- «объявлять». — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера