Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кляч

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:55, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кляч<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кляч «кляп, перекладина, сосновая чурка», укр. кляк «межевой знак», кляч «пал...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Кляч[1]

[[Описание::кляч «кляп, перекладина, сосновая чурка», укр. кляк «межевой знак», кляч «палка, колышек», сербохорв. клȅчка «деревянная колода на ногах пасущейся скотины или на шее у собаки», словен. klȇk «кривой побег, отросток», kléčа «утес, отмель», чеш. kleč «кривой брус, изогнутая деревянная часть плуга», польск. klęk «рукоятка плуга», в.-луж. klak, klečk «ч.-л. согнутое». || Сравнивают с д.-в.-н. (h)lanca «бедро», др.-англ. hlanc, англ. lank «тонкий, худой, узкий», англ. link «член», нов.-в.-н. ge-lenk «гибкий», лат. clingere «опоясывать»; см. Маценауэр, LF 8, 184; Бернекер 1, 514 и сл.; Вальде-Гофм. 1, 233. Об англ. link ср. Хольтхаузен, ZfslPh 24, 268.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера