Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кокот

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:57, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кокот<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ко́кот I. «петух», др.-русск., ст.-слав. кокотъ ἀλέκτωρ, сербохорв. кȍкȏт, слов...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Кокот[1]

[[Описание::ко́кот I. «петух», др.-русск., ст.-слав. кокотъ ἀλέκτωρ, сербохорв. кȍкȏт, словен. kokȏt, чеш. kokot, kohout, слвц. kohút, польск. kogut, но kokotać, в.-луж. kokotać. || Звукоподражательное название. Ср. др.-инд. kākas «ворона», kākalas, kākōlas «ворон», греч. κακκάβη «куропатка серая», κακκάζω — о крике куропатки, лат. cacillāre «кудахтать», нидерл., ср.-нж.-нем. gâgelen либо нов.-в.-н. gасkеrn — то же, или лат. coco coco — о крике кур (Петроний), франц. соq «петух» и др.; см. Бернекер 1, 540 и сл.; Вальде-Гофм. 1, 126. Ср. ко́чет.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера