Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кумир

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:16, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кумир<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::куми́р «идол, божок», русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Кумир[1]

[[Описание::куми́р «идол, божок», русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα (Супр., Еuсh. Sin.). В русский пришло из цслав.; источник установить трудно. Младенов (262; Сб. Шишманову 87 и сл.; RЕS 1, 49) ищет его в семит. *kumrā, сир. kumrā «жрец», откуда, по его мнению, арм. k̔urm, род. мн. k̔rmас, а также ст.-слав. слово. Трудность представляет знач., как и при этимологии из осет. gumîr «великан» от библейского Gоmеr (Вс. Миллер у Горяева, ЭС 174). Абсолютно невозможна этимология из фин. kumartaa «кланяться, поклоняться» (против которой уже Мi. ЕW 147; Бернекер 1, 644). (Этимологию Миллера повторяет Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 530. — Т.) Я считаю совершенно ошибочной этимологию из нов.-греч. κουρμί «ствол дерева» от κορμός — то же (Грегуар у Якобсона, «Slavic Word», 2, стр. 612).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера