Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/лазня

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:21, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Лазня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ла́зня «ступенька лестницы; подножка; баня», южн., зап.; др.-русск. лазьня, укр...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Лазня[1]

[[Описание::ла́зня «ступенька лестницы; подножка; баня», южн., зап.; др.-русск. лазьня, укр., блр. ла́зьня, чеш. lázeň, польск. łaźnia, в.-луж., н.-луж. łaznja «баня». || От ла́зить; использовано для обозначения деревянного сооружения (поло́к и т. п.) русск. парной бани, аналогично фин. sauna; ср. Шрадер, Zschr. dеs Ver. f. Volksk., Берлин, 1910, стр. 334; Шрадер-Неринг 1, 74; Зеленин, AfslPh 32, 601; Брюкнер, KZ 45, 27; Słown. 308; Бернекер 1, 697; Марков, Этногр. Обозр. 88, 273. Неверно объяснение из греч. λάσανον, лат. lasanum «сосуд; горшок» (Мi. LР 331; оставлено в Мi. ЕW 161). Фонетически невозможно происхождение из др.-исл. laug, laugarhus «теплая баня» (в таком случае было бы *лужьня); см. Зеленин, там же; Бернекер, там же; Шрадер-Неринг 1, 462; против Рамма, Altslav. Wohn. 322 и сл.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера