Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/ляча

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:36, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ляча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ляча «чечевица», стар., цслав. лѧшта φακός, болг. ле́ща (Младенов 274), сербохорв...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Ляча[1]

[[Описание::ляча «чечевица», стар., цслав. лѧшта φακός, болг. ле́ща (Младенов 274), сербохорв. ле́ħа, словен. léča. || Связано с лат. lens, род. п. lentis, д.-в.-н. linsi, нов.-в.-н. Linsе «чечевица», но это слово нельзя объяснить фонетически ни из лат., ни из герм. Исконно и.-е. происхождение невероятно со стороны реалии, вопреки Шрадеру (у Хена, Kulturpfl. 218); скорее, все эти слова происходят из общего неизвестного источника (см Хоопс, Waldb. 463; Вальде-Гофм. 1, 783; Бернекер 1, 708; Клюге-Гётце 360 и сл.). Едва ли связано с греч. λάθυρος «(бот.) вика», вопреки Шрадеру. Лтш. lę̃ca «чечевица» заимств. из русск. диал. ляца; см. М.-Э. 2, 455.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера