Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мокша

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:47, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мокша<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мо́кша название части морд. народа, морд. м. mоkšа, прилаг. mokšǝń, морд. э. Моkšо;...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Мокша[1]

[[Описание::мо́кша название части морд. народа, морд. м. mоkšа, прилаг. mokšǝń, морд. э. Моkšо; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 96. Отсюда заимств. тат. mukšу «мордвин», чув. mǝkšǝ — то же (Паасонен, Сs. Sz. 87). Сюда же, по-видимому, относится и Мо́кша — правый приток Оки в бывш. Пенз., Тамб., Ряз. губ. Однако на мокшанском языке эта река называется Jоv «река», что родственно фин. joki «река», эст. jõgi, венг. (стар.) jó — то же, саам. jоɔkо, род. п. jokō; см. Синнеи, Finn.-ugr. Sprachw. 31. Гидроним Мо́кша можно было бы объяснить и из слав. (ср. мокоша́, мо́крый), но для этого края, поздно заселенного вост. славянами, более вероятно иноязычное происхождение. От мо́кша произведено мокша́н «вид лодки на реке Мокше», возм., также макша́н «неповоротливый человек, ленивая кляча», олонецк. (Кулик.).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера