Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/монисто

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:48, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Монисто<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мони́сто «ожерелье (из жемчуга, монет)», укр. мони́сто, диал. нами́сто, ст.-...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Монисто[1]

[[Описание::мони́сто «ожерелье (из жемчуга, монет)», укр. мони́сто, диал. нами́сто, ст.-слав. монисто, болг. мони́сто, полаб. müönéist᾽а «коралл» Производное от и.-е. *monī- «шея», подобно лат. monīle «ожерелье; конская грива», ср. др.-инд. mаnуā «затылок», д.-в.-н. mana «грива», д.-в.-н. menni «ожерелье», ирл. muintorc «ожерелье», muinēl «шея», галльск. μανιάκης «повязка на шею» (Полибий), греч. μάννον, μαννάκιον, μόννος «ожерелье» (Г. Майер, Alb. Wb. 257); ср. Бернекер 2, 76; Траутман, ВSW 169; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 33; Торп 309; Уленбек, Aind. Wb. 211, 216; Шпехт 95. Сюда же относит Буга (РФВ 72, 192) еще лит. manẽlis «мишура», manelė «браслет, запястье», maneliai мн. «оковы, кандалы». Недостоверно. Образование на -istо выделяется своим своеобразием.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера