Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/оже

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:08, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Оже<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«если, что, потому что», только др.-русск., наряду с еже, укр. оже, ож «что, вот», с...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Оже[1]

[[Описание::«если, что, потому что», только др.-русск., наряду с еже, укр. оже, ож «что, вот», сербохорв. jере, jер «так как, потому что», словен. àr (из *jer) — то же, др.-чеш. еž «что», др.-польск. еżе, еż — то же Вероятно, от праслав. местоим. i̯о- (см. иже); ср. Бернекер 1, 416. Против едва ли правильно Соболевский (РФВ 8, 178), который объясняет от местоим. о-, ср. др.-русск. ото, осе, оно.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера