Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/окроп

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:09, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Окроп<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::окро́п «кипяток», диал., укр. окрíп, окро́пу, вкрiп — то же, ст.-слав. оукропъ,...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Окроп[1]

[[Описание::окро́п «кипяток», диал., укр. окрíп, окро́пу, вкрiп — то же, ст.-слав. оукропъ, болг. о́кроп «подогретое вино (на свадьбе)», сербохорв. крȍп, род. п. кроȍпа «кипяток», словен. kròp, род. п. krópa, чеш. úkrop «жидкий суп с чесноком», польск. ukrop «кипяток», диал. оkrорiес — то же, в.-луж. krор, н.-луж. hukšop — то же. Вероятно, связано с кропи́ть; см. Бернекер (1, 622 и сл.), который едва ли верно предполагает звукоподражательное происхождение; против см. Агрель (ВSS 5 и сл.) и Махек («Slavia», 16, 187; ZfslPh 17, 260), которые принимают родство с др.-инд. c̨rарáуаti «варит, жарит». Абсолютно недостоверно дальнейшее сравнение Агреля с англос. hrêr «немного прокипяченный» и греч. κεράννῡμι, κέραμαι «смешиваю» (См. еще Георгиев, Въпроси, стр. 127. — Т.)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера