Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/путра

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:47, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Путра<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пу́тра «пойло из муки», смол. (Добровольский), путро́ «мучная болтушка для с...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Путра[1]

[[Описание::пу́тра «пойло из муки», смол. (Добровольский), путро́ «мучная болтушка для скотины» (Даль), пу́тря «пшенная каша», воронежск. (Даль), также у Гоголя, укр. пу́тря — то же, блр. пу́тра Заимств. из балт., ср. лит. putrà «каша», лтш. putra — то же, также лит. рū́tеrа, pū́telis «кушанье из овсяной муки»: лит. puntù, pùsti «надуваться», putà «пена» (Лескин, Abl. 44; Томсен, SА 4, 362 и сл.; Веrör. 210; М.-Э. 3, 442; Буга, РФВ 66, 245 и сл.; Калима 188; Буссениус, ZfslPh 15, 237 и сл.). Близкое фин. putro, puuro «каша», по-видимому, скорее заимств. из балт. (Томсен), а не исконнофин.-уг., вопреки Микколе (ВВ 21, 121); см. особенно М.-Э. (там же), с нерешительностью — Калима (ВL 198). Для вост.-слав. слов балт. происхождение более вероятно ввиду геогр. распространения (укр.); в случае заимствования из фин. ожидалось бы пу́дра (см.). Неправильно рассматривает Брюкнер (FW 181 и сл.) лит., лтш. слова как заимств. из слав.; см. так же уже Маценауэр, LF 14, 412.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера