Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сарга

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:05, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сарга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::са́рга I «длинный, тонкий прут или полоска из березовой коры для плетения ла...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Сарга[1]

[[Описание::са́рга I «длинный, тонкий прут или полоска из березовой коры для плетения лаптей», олонецк. (Кулик.), «лыко», череповецк. (Герасим.), са́рга, са́рка — то же, тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 509), с.-в.-р., вост.-русск., оренб., перм. (Даль), са́рья «приспособление из связанных деревянных палочек для битья шерсти», арханг., мезенск. (Подв.) Формы без -г-, возм., из люд. sаrd᾽, мн. sаrd᾽аd, фин. sarja «планка, дранка», а другие, возм., с новым русск. -г-, оттуда же или из карельск. šаrgа, вепс. sarg «полоска коры», фин. sarka «полоска нивы»; см. Калима 213 и сл.; РФВ 65, 174; Грот, Фил. Раз. I, 473; Преобр. II, 253. коми sargi «завязка для прикрепления косы к рукояти» заимств. из русск.; см. Вихм.-Уотила 230. Сюда же, возм., са́рга «шкура», колымск. (Богораз), если оно значило первонач. «полоска шкуры» са́рга II «серое домашнее сукно», олонецк. (Кулик.). Из карельск. šаrgа, фин. sarka, род. п. sаrаn «грубая шерстяная ткань»; см. Калима 214.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера