Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/слина

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:16, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Слина<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сли́на́ «слюна», укр. сли́на, блр. слíня, сербск.-цслав. слина σίαλον, болг. сл...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Слина[1]

[[Описание::сли́на́ «слюна», укр. сли́на, блр. слíня, сербск.-цслав. слина σίαλον, болг. сли́на, сербохорв. сли̏на, словен. slína, чеш., слвц. slina, польск. ślina, в.-луж., н.-луж. slina, полаб. sléina Праслав. *slinа родственно лтш. sliẽnas «слюни, густая слизь», sliẽnât «брызгать слюной», далее др.-исл. slím «слизь» (см. слима́к), лтш. sliẽkas ж. мн. «слюна» (Траутман, ВSW 269; Арr. Sprd. 431; М.-Э. 3, 939; Эндзелин, СБЭ 198; Мейе, ét. 445 и сл.; И. Шмидт, Kritik 106; Перссон 890; Мейе-Вайан 29). Сомнительна связь с лат. linō, litum, linere «марать, мазать», кипр. ἰναλίνω «намазываю» (Шарпантье, KZ 40, 464). Не представляется более вероятным и произведение из *spjūnā (см. плюю́); см. Брандт, РФВ 23, 298.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера