Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/стук

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:27, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Стук<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а, сту́кать, -аю, стучу́, стуча́ть, укр. стук, сту́кати, блр. сту́каць, др...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Стук[1]

[[Описание::род. п. -а, сту́кать, -аю, стучу́, стуча́ть, укр. стук, сту́кати, блр. сту́каць, др.-русск. стукъ, стукнути, сербск.-цслав. стукъ «sonus», польск. stuk, stukać. Звукоподражательного происхождения. Ср. лтш. stukât «идти маленькими шажками (о детях, которые только начинают ходить)», stuknît «толкать, продвигать вперед ударами», stukmе «вытоптанное место на лугу», stucinât «колотить, громыхать» (М.-Э. 3, 1100, 1102); ср. Брюкнер 523; Преобр. II, 407 и сл.; Отрембский, LР 1, 147. Аналогично чеш. t᾽ukаti «постукивать» (Голуб-Копечный 396), франц. tос «стук», ит. tоссо (М.-Любке 727), тур., крым.-тат. taka tukа «стук (топора, молотка)», Радлов 3, 781. См. ткать, ту́кать.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера